«По вагону шла голая проводница»...
Перевел и подумал: «Вот дает заграница!»
Еще подумал: «Не дам для эротики повод!»
И перевел: «По вагону шел оголенный провод»
Поделитесь, порадуйте друзей:
Автор:
Camel
Внимание!
Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
Текст про провод - брык! В он-лайн словарь - On the car there was a bared wire. А обратно напереводили: "Голый провод на автомобиле"!!! С проводницей - вовсе не годится: "On the car went naked проводница"