Не оснастку для работы,
Не чумичку для хамсы –
Поднесли мне доброхоты
Говорящие весы.
Я – мужчина как мужчина,
И жена – из мелюзги,
А в машинке – мейд ин Чина
И платформа, и мозги.
Интересная обнова,
Специфичный звукоряд –
Мы, в хорошем смысле слова,
Стали вешать всех подряд.
Для начала прозвучало
«Убирите сь нась кота!»
Кот мурчал во всё мурчало –
Получилась смехота!
Тут жена – коза по знаку –
На платформочку встаёт:
«Убирити сь нась собаку!»
Это чудо выдаёт!
Много смеху – мало проку:
Ошибается предмет!
Повторили – тот же фокус!
Позитив сошёл на нет:
Либо сей девайс кустарный
Брешет, словно не родной,
Либо он – ветеринарный,
А отнюдь не юморной?
Если он построен странно –
Схема в сторону сползла –
Не увидит ли барана
Он во мне? Или – козла?
Встал одной ногой, для вида –
И фальцетом из глубин
Заявила мне ехида:
«Сьлезь немедля, бабуин!»
Впёрся весь – под весом зада
Нелюдь выпучил глазки,
Хрюкнул»ОЙ!» прошамкал «Стадо!»
И взорвался на куски…
То есть, он не ошибался,
Вычисляя виды тел,
И совсем не издевался,
А работать не хотел?
Не корю китайцев рать я
За такую лабуду:
Мы и впрямь навеки братья
В отношении к труду!
В сапогах на душу туши
Лезут, будучи людьми,
А самим – побить баклуши
Прямо рисом не корми!
Зря темнил лентяй в законе –
Я не зверь, и не свиреп:
От работы дохнут кони
И заморский ширпотреб!
Ей противиться не в силе,
Дал дуба девайс честной…
Мы его похоронили
На помойке, под сосной.
И под действием угара
Я на днях, сомнений без,
Приобрёл у антиквара
Старорусский разновес.
И смотрю, окно расширя,
Как ветра былину ткут,
Да крещусь чугунной гирей…
А на донце – надпись: «ПудЪ».