К вопросу о плагиате.
Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если волной снесёт в море береговой Утёс, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе.“ — Джон Донн, книга Devotions upon Emergent Occasions
А я то думал...
Выражение стало популярным после выхода в свет романа «По ком звонит колокол» (1940) американского писателя Эрнеста Хемингуэя (1899-1961). Смысл выражения: предложение задуматься о своем месте в мире, о своей бренности, об общности человеческих судеб, солидарности людей и т. д.
Идеи в воздухе летают.
И тот умён, кто их поймает.
Иначе все они растают,
Но будут мысли подавать.
Идей полна вся атмосфера.
Их будут вечно открывать.
И нам поможет ноосфера,
Когда их захотим поймать.
Без них так сложно создавать.
Когда в произведениях или работах одного автора находят идеи другого, обычно сразу же начинают говорить о плагиате. Между тем стоит отличать плагиат от заимствования. Плагиатор присваивает себе авторство чужого произведения или его части, практически ничего не меняя в нём. Но идея, которая легла в его основу, не охраняется авторским правом, а значит, любой может её «подсмотреть». ТВОРИТЕ СМЕЛО!