Кук! Готов взяться Вас лечить ;-) Случай смертельный, но не безысходный. Смысл последних 2-х строчек мне улыбается не меньше Вы начинаете мне нравиться чем дальше - тем глубже. И помните, когда-нибудь, лет эдак через 20, я посвящу Вам свой самый большой “Облом”. А это не так уж мало. ;-)
Подоплёка последних двух: Ужо немолодой , но зато ещё достаточно сырой автор в треть-ей строке своего шедевра (шедевр состоит из 4-ёх строк с незаконченной идеей и без антракта) предполагает что: 1. Справление нужды предполагает собой избавление желудка от невостребованного количества фекалий, что вполне может быть вызвано по непонятным причинам например нарушением обмена веществ, вызванного отравлением. Если мы говорим о “душевной нужде”, то эпитет “Людей обмен” несёт в себе закодированную силу “обмена веществ”. “Надут немало” - может свидетельствовать о вздутости, например живота. Следовательно тщательно зашифрованная авторам строчка номер 3 звучит приблизительно так: “Люди вокруг автора постоянно меняются не оставляя ему неизгладимого следа, что в принципе не является полезным его здоровью и соответственно может вызвать душевное расстройство” 2. В 4-ой строчке автор образно подчёркивает, что ему хотелось бы мучаться дальше, но количество его “эрогенных зон” не достаточно велико, что явно его расстраивает. Чертовски грустное произведение!
Как поэт - творцу, Не без уважения, Пинн-и Вух Ломанчес-Кий.
Шедевр я понял уже только по одной разъясниловке его, так что сами четыре строки были как бы уже и не обязательным дополнением. Догадываюсь даже о цвете творческого пургена (творческие люди говаривали, что творческий пурген рекомендован при соответствующих запор; Вам же он (пурген), слава Музе, нужен разве что для поддержания творческой традиции). Один только вопрос есть: каково соотношение между востребованным и невостребованным количеством фекалий? и кем востребованным/невостребованным? Заранее пошел.... :)
Быстро возвращайтесь и садитесь, сейчас всё будет! Ну и рифмочки Вы мне подобрали ;-))
Я прОжил жизнь на свете невостребованным, И не всегда владел количеством, Всё гадил в души деморализованным “Его высочествам” да “их величествам”.
Сползлись обгаженные серы - синьориты игуанадОнами. По жизни - Агнцы, а в душе - хазары Каток разворотил гектар стихов, где похоронен был, Востребованы лишь остались мемуары.
Скромно надеюсь, что разьяснил Вам и без того хмурую картину ;-)