ПРО ФЕДОТА-СТРЕЛЬЦА, МОЛОДЦА И УДАЛЬЦА
Сцена 4
Скоморох-потешник
Летит наш Федот над бездною вод, над широкими полями да бескрайними лесами, и у Медных гор заметил шатер. Решил тормознуть, ведь неблизкий путь, да и верному коньку пора отдохнуть. Слез с конька, потянулся устало, тут и выходит к нему из шатра Привалов.
Федот
Здравствуй, добрый человек!
Ты татарин али грек?
Привалов
В общем, я и то, и это.
Россияне мы вовек.
Федот
Не тревожит ли покой
Иноземец за рекой?
Как могёте, чем живете
В глухомании такой?
Привалов
Тут у нас НИИЧАВО.
Федот
Изучаете чаво?
Привалов
Изучаем. Помаленьку.
Чародейство, волшебство.
Чтоб колдун и бузотер
Не вчинил стране разор,
Нас под этот мониторинг
Учредил «Ночной Дозор».
Федот
Ох ты, Господи-еси,
Что не встретишь на Руси!
Ну, и что вы тут творите,
Позволительно спросить?
Привалов
Мы выводим сельдерей
От вампиров-упырей:
Если чувствуешь угрозу –
Выпей капель поскорей.
Устранить умеем сглаз –
Пелена спадает с глаз.
Если хочешь, и тебя мы
Отсканируем сейчас!
Наведенную тоску
Снимем с помощью кваску…
Федот
Так и быть, давай, сканируй!
Что-то давит мне башку…
Привалов
(вынимает из кармана халата прибор, похожий на милицейский металлодетектор, проводит им спереди и сзади, сверху вниз вдоль Федота, присвистывает удивленно)
Ну и ну! Не может быть!
Ты еще способен жить?
На тебе шестой ступени
Заклинание лежит!
Охмурил тебя ведьмак
Иль еще какой-то маг!
Федот
Расколдуй меня скорее
Сельдереем али как!
(Привалов переключает прибор в режим очищения, загорается и мигает зеленый индикатор, слышен прерывистый зуммер, как у автосигнализации, Привалов водит прибором вокруг головы Федота)
Федот
Точно: спала пелена!
У меня же есть… жена!
И зовут ее Маруся…
Интересно, где она?
Привалов
Не скажу насчет жены,
Но глаза обожжены:
Ты способен видеть волны
Избирательной длины.
Твой мирок во многом мним,
Мы же это устраним -
Будешь видеть адекватно,
Прежним зрением своим.
(Достает из другого кармана пузырек и закапывает из него в глаза Федоту)
Федот
(трет глаза, моргает и удивленно озирается вокруг)
Ну, спасибо, ну, дела!
Нет полезней ремесла,
Чем волшебная наука!
Вам, кудесникам, хвала!
Словно морок, словно ночь
От меня бежали прочь…
А скажи-ка, друг Привалов,
Чем могу я вам помочь?
Привалов
Коль не в шутку разговор -
Как вернешься из-за гор,
Вот тебе тут телефончик,
Позвони в «Ночной Дозор».
Обеспечь нам протеже -
Наш бюджет на букву «Ж»:
Задержали нам зарплату
На три месяца уже…
Федот
Обещание даю -
Непременно позвоню!
А не то, переходите
В корпорацию мою!
Ваше дело я приму,
Разовью и подниму
(Вроде нанотехнологий
Неподвластное уму).
Но зато в урочный срок,
Может, лет через пяток
Чудеса и чародейство
Мы поставим на поток!
Привалов
Благодарствую, Федот,
Только тут такой компот:
На потоке чародейство
Не обрадует народ.
Как ты нравы не лечи,
Но найдутся ловкачи
И к волшебным ноу-хау
Подберут свои ключи.
Торговать пойдут во храм,
Потерявши стыд и срам…
Лучше, мы помониторим
Для дозоровых программ.
Федот
Да, у нравов низкий балл,
Тут еще один завал…
А скажи-ка мне, Привалов,
Кто меня околдовал?
Кто энергию мою
Так направил в колею?
Не Яга ли приложила
Руку злобную свою?
Привалов
Тут копай и год, и два,
Докопаешься едва:
Нету пальцев отпечатков
На продуктах колдовства.
Ты уж сам уж как-нибудь…
Федот
Да, пора продолжить путь!
Разберусь, поди, на месте.
Ну, давай, Привалов, будь!
Занимается заря.
Поднимаем якоря!
Надо выполнить заданье
Хитроумного царя.
(Они обнимаются с Приваловым по-братски, Федот садится на горбунка и со свистом улетает в сторону рассвета).
(Продолжение следует!)